L'avenir de la defence en Europe et de l'Europe, selon le general Brieger

특집 사진: 브뤼셀의 유럽 국기 | © Pixabay
에도 나온 기사 아게피 룩셈부르크.

7년 2023월 XNUMX일, at l'École royale militaire de Bruxelles, le Président du Comité militaire de l'Union européenne (UE), le général 로버트 브리거, a donné, devant les plus hautes autorités militaires belges et un public nombreux et international, "L'avenir de la defence en Europe et de l'Europe" 회의.[1]

Le general Brieger nous a rappelé que la meilleure façon de prédire l'avenir est de le créer et que nous devons être assez proches des réalités futures pour pouvoir nous adapter à des défis imprévus.

Il a ensuite esquissé les défis auxquels l'Europe est ou sera potentialment againstée, en partant du sénario de sécurité actuel, puis il a abordé les impilit militaires de ces défis. Sur la base de ces 고려사항, il a exposé comment l'Europe et les États membres de l'UE en particulier doivent y répondre, en jouant un rôle clé dans les effort qui façonneront notre avenir. 에세이 de demontrer comment l'Union européenne peut changer la donne dans le 시나리오 글로벌 de la sécurité, à condition que tous ses États membres soutiennet un project de defence commune.

현재 상황

La guerre éclair déclenchée par Moscou il ya presque un an s'est rapidement transformée en une guerre d'usure, grace à la résilience ukrainienne et au soutien occidental. Au-delà de la mort et de la 파괴 qu'elle a semées en Ukraine, cette guerre a de multiples conséquences et notamment une hausse des prix des produits de base et une pénurie d'autres produits, à cause de la menace sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Europe qu'elle a entraînée.

Contrairement aux predictions, les États membres de l'UE sont restés unis dans leur soutien à l'Ukraine, y compris en ce qui Concerne les livraisons d'armes létales. Celles-ci ont été financées notamment par la facilité européenne de paix récemment créée.

다양한 위기에 맞서 싸우고, Sahel et dans d'autres zones géographiques où l'on constate notamment de la migration incontrôlée, de la propagation de l'extrémisme et du terrorisme qui y est associé. Nous souffrons also de la désinformation, des attaques hybrides et des cyberattaques. L'espace는 새로운 영역 d'affrontements입니다. Des puissances remettent en question l'ordre mondial fondé sur des règles et l'architecture de sécurité existante, en Europe et ailleurs. Les conséquences économiques et sociales de la pandemie se font toujours sentir.

À quoi pouvons-nous raisonnablement nous 참석자 ?

La multipolarité va se 시행자, car la compétition pour le pouvoir conduira à une fragmentation supplémentaire de l'ordre mondial. La désinformation et la mésinformation vont s'accroître, de même que l'hybridation de la guerre. Les puissances vont de plus en plus utiliser les guerres par procurement pour projecter leur pouvoir et defendre leurs intérêts. Les pays du Sud verront dans le desordre international une chance de s'affirmer sur la scene mondiale. La course aux armements et la 확산 nucléaire redeviendront la norme. La 경쟁은 espaces stratégiques sur terre, dans l'air et l'espace et sur mer va s'intensifier를 통해 제어할 수 있습니다.

전략적 우선 순위에 따라 승인, 에너지 보안 및 의존도 감소 사슬을 제어합니다. 과정 a la suprématie technologique va s'accelerer, notamment dans le domaine des semi-conducteurs, devenus indispensables. Enfin, et surtout, notre lutte insuffisante contre les effets du changement climatique entraînera probablement une Augmentation des troubles et des flux migratoires, surtout dans les pays du Sud, qui n'arrivent déjà pas à suivre le Progressive technologique, notamment dans le numerique.

군사적 의미의 출처는 무엇입니까?

Une UE responsable devrait prévenir les conséquences directes ou indirectes que ces évolutions pourraient avoir sur nous. Pour cela, elle devrait posséder tous les military equipment required to une gestion efficace des crises, dans le spectre le plus large, pour 시행자 la paix, pour prepare le cadre de sécurité à d'autres outils d'intervention ou en cas de catastrophe naturelles , soutenir les autorités civiles avec des capacités à 이중 사용을 따르십시오.

유럽의 군사 장비는 당사국이 가능한지 여부에 관계없이 EU의 목적과 이익의 적용에 대해 우월한 작전을 수행할 수 있습니다. Cela implique la capacité d'évaluer la situation, de décider et d'agir en conséquence, aussi long temps que nécessaire.

L'outil militaire sera de plus en plus pertinent pour lutter contre les cyber-attaques ou pour protéger les lignes de communication maritimes, par où passent la plupart des échanges commerciaux qui component nos chains d'approvisionnement. Il sera de plus en plus intégré dans l'approche multidimensionalnelle de la management des crises, car si aucune crisis ne peut être résolue par des moyens purement militaires, aucune crisis ne peut être abordée sans envisager l'utilisation 적절한 d'instruments militaires.

La puissance necessaire à la mise en œuvre de l'approche intégrée de l'UE se calcule par le produit des différents outils, économiques, Diplomatiques, politiques et militaires et non par leur somme, de sorte que si un seul facteur est égal à zéro , 결과는 전반적으로 무효입니다… 도시가 미래 계획 및 전략 계획에 더 많은 선행을 가지고 있다는 사실의 군사적 의미를 고려할 필요가 없습니다. 유럽 ​​군대는 필요합니다.

댓글 l'Europe se ready-t-elle ?

Ce qui pourrait nous sauver, c'est la defence commune européenne. 2016년 EU는 세계 무대에서 신뢰할 수 있는 보안 공급업체를 개발하려는 야심과 함께 글로벌 전략을 채택했습니다. En 2022, Boussole stratégique nous a donné a vision de l'avenir qui nous met dans de meilleures conditions pour nous adapter aux défis imprévus. Elle asserte clairement que nous ne pouvons pas continuer à compter sur les autres pour préserver nos propres intérêts, que nous devons apprendre et utiliser le langage de la force, y compris la coercition, le "hard power" et que l'UE doit devenir un pilier européen de l'OTAN 플러스 요새, 플러스 자율 et 플러스 fiable.

L'heure est venue pour les États membres et les Institutions de l'UE de tenir leurs promesses. C'est pourquoi le premier pilier de la Boussole 전략은 "Agir", les other sont "Securiser", "Investir" et "Coopérer"입니다.

행위

신뢰할 수 있는 보안을 제공하는 공급자가 있으면 공정하게 원하는 경우 수행할 수 있습니다! Capacité de déploiement rapide comprendra jusqu'à 5.000 soldiers, prêts à operer rapidement, d'ici la fin de 2025, avec toutes les capacités stratégiques, 쏟아지는 다양한 유형의 위기. Ce veritable fer de lance et outil de transformation renforcera notre credibilité, jusqu'à present dans les délais prévus.

세큐 라이저

Le deuxième pilier de la Boussole stratégique renforcera notre capacité à anticiper, à dissuader et à répondre aux menaces et aux défis qui apparaissent rapidement, avec la résilience nécessaire. Dans le cyberespace, nous aurons une box à outils hybrides et des équipes de réaction rapide. extra-atmospheric 공간에서 nous는 UE의 공간 자원을 보호합니다. Dans le domaine maritime, nous reinforcements notre present dans les zones d'importance stratégique.

투자하다

L'UE va helper les États membres à Investir dans the new generation des systems de battle terrestre, air and navy, ainsi que dans les capacités spacees. Compte tenu de la persistance de la fragmentation des capacités de l'UE, la Boussole stratégique claime sur le fait que dépenser mieux et ensemble n'est pas seulement Intelligent, c'est une necessité ! À l'heure actuelle, seuls 8% of the agate d'équipements de defense sont consacrés à des project communs. Les États membres et les industry de l'UE doivent faire un pas de côté, individualment, pour que nous puissions aller de l'avant, ensemble. États membres est réalisable, si les politiciens acceptent que les politiques 수렴 사이의 국방 계획의 수렴과 동기화! L'UE dispose de mecanismes pratiques pour le developmentpement des capacités en 협업, notamment des incitations financières couvrant la recherche et l'innovation. Lors de la première réunion Annual des ministres de la defence sur les capacités, 조직된 a la fin de 2022, cela a été rappelé. Des Descisions Importantes y ont été Prizes, telles que la creation d'une 태스크 포스 통합기 les besoins les plus 긴급을 따르십시오 et 준비 le 지형 pour des 취득 conjointes; la Mise en Place d'un fonds pour soutenir l'acquisition conjointe de capacités militaires auprès des industry de defence de l'UE et enfin la Mise en place d'un 허브 마티에르 드 디펜스에서 유럽의 혁신을 위해.

협조

Personne ne peut relever seul tous les défis en matière de sécurité, pas meme les États-Unis d'Amérique. Nous devons donc 시행자 la coopération avec des partenaires stratégiques tels que l'OTAN, les Nations-Unies et les partenaires regionaux, notamment l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union africaine et l'Association des Nations de l'Organisation 'Asie du Sud-Est.

Nous devons avoir une attention particulière pour les Balkans occidentaux, notre voisinage oriental et méridional, l'Afrique ou l'Indopacifique etInvestir dans des partenariats bilatéraux avec des pays comme les États-Unis, le Canada, la Norvège, le Royaume-Uni, 르 일본. Nous avons déjà intensifié nos partenariats avec l'Ukraine, la Moldavie, la Georgie et la Bosnia-Herzegovine. En Afrique, Paix Soutient les Operations de Soutien de la Paix de l'Union africaine, 모잠비크 국군 및 니제르 세포를 위한 유럽 시설. Dans l'Indopacifique, nous Organisation des Exercise Navys entre ATALANTA, l'Inde et l'Indonésie. Nous devrions faire plus, Investir davantage dans les partenariats stratégiques ou Deployer plus de conseillers militaires dans sures pays.

결론

Les gens se battent aujourd'hui pour les memes raisons fondamentales que l'historien grec 투키디드 a identifiées il ya près de 2.500 ans: la peur, l'honneur et l'intérêt. Surtout은 관심을 쏟아 붓습니다.

Les défis et les menaces ne sont pas nouveaux: ils prennent simplement de nouvelles formes, ou de nouvelles intensités, de manière cyclique, avec des hauts et des bas. Le plus grand risque - probablement - est que les conflits d'intérêts deviennent des conflits d'identités. Nous devons éviter cela à tout prix ! Si les conflits d'intérêts peuvent se résoudre par des 타협, les conflits d'identities ne produisent que des catastrophes.

La guerre que la Russie fait à l'Ukraine résulte de surees de nos erreurs passées, comme l'idée que la guerre conventionnelle ou la pénurie appartienneent au passé.

Les questions qui se pogent à nous est de savoir si l'UE peut modifier le 시나리오 글로벌 드 라 보안, apporter une valeur ajoutée à la table des principaux acteurs et être reconnue comme l'un de ceux qui façonnent l'avenir. 구체적인 이니셔티브 목록은 Boussole stratégique, déjà mises en œuvre ou en cours, parle d'elle-même에서 계속됩니다. Ce sont des faits, pas des mots, ni de simples 약속.

Le general Brieger a alors는 un avertissement를 시작했습니다. Pour réussir réellement, pour faire de la defence européenne commune une réalité concrète, nous aurons besoin d'un Leadership determiné et avisé, dans tous les États membres et au be des procedures européennes. plutôt que de les prévenir de manière 능동적 행동이 선호되는 것은 인간 본성입니다. L'UE et ses États membres ne sont pas différents à cet égard. Leur élan pour construct a cadre de sécurité et de defence credible n'a pris de l'ampleur qu'à la suite de crises internationales et regionales majeures. La menace d'un eventuel désengagement, sur notre continent, d'un partenaire de sécurité majeur, à savoir les États-Unis d'Amérique, a également joué un rôle Important. Que se passera-t-il en cas de crise majeure ?

C'est pourquoi il est impératif de nous preparer à nous defendre. Cela nécessite un Leadership Engagement, audacieux, responsable, visionnaire mais pragmatique dans nos États membres. L'UE joue le rôle de 촉진자, elle fournit les outils nécessaires à la coopération et toutes les incitations financières possibles, mais le project de défense commune doit resulter d'une culture de défense européenne commune, où nous parlerons enfin d'une seule voix , unequipe 와서. Isoles, nous mourrons.

Le général Brieger a ensuite répondu à une douzaine de questions portant sur le renoncement par les États membres à un peu de leur 주권, sur l'autonomie stratégique de l'UE, sur l'industrie de défense, l'armée européenne, etc. Voici ce que j'ai retenu du débat.

Les États membres ont déjà cédé une partie de leur Sovereigne à l'UE, la suprématie du droit européen sur le droit national le montre. L'UE prend beaucoup d'initiatives pour mieux coordonner les effort de defence des États membres, mais les specification techniques nationales sont différentes. Elles nuisent à notre efficacité militaire et à l'industrie de defence. Il faut 격려자 les procedures communes, les normes communes. A meme vehicle de battle pour l'infanterie produce dans plusieurs pays, voilà l'avenir. La guerre en Ukraine nous montre l'ampleur du besoin en 군사 승인. Tous les industriels auront du travail.

L'abandon d'une partie supplémentaire de la soovereigne par les États membres de l'UE serait benéfique à long terme. Reinforcer le pilier européen de l'OTAN permettra à l'UE de parler le language de la puissance, pour mieux defed nos intérêts. L'UE doit encore progresser pour être un partenaire stratégique fiable au be de l'Alliance, car nos capacités militaires sont très inférieures à celles des États-Unis d'Amérique. C'est pourquoi l'OTAN est le chef de file et non l'UE. Celle-ci는 개발자이자 유럽 방어 문화입니다. Les États membres ont des perceptions différentes des menaces.

L'UE et ses États membres prennent mieux que par le passé le facteur militaire en 고려, bien que les États membres aient des perceptions différentes, ce qui nécessite la recherche permanente de 합의. Les États membres contribuent à l'effort commun en fonction de leurs moyens, mais also de leur situation particulière. Si Poutine connaissait un succès en Ukraine, le role de l'Europe centrale et orientale deviendrait critical. Ceci n'empêche pas que l'Europe doit continuer à soutenir ses partenaires en Afrique, pour battletre le 테러리즘 et pour contenir l'influence de surees milices privées.

Le chantage russe aux armes nucléaires fait partie de la guerre hybride et de la désinformation. L'UE doit encore améliorer sa communication à cet égard. Ce chantage n'est que de la rhétorique agressive. 우크라이나의 강도가 높고, 그 이유는 방어력이 없고 노력의 효과에 대한 동기 부여가 필요하기 때문입니다. Metton's cette opportunité à profit en tenant compte du fait que la defence reste une compétence des États membres. Si l'UE 변화 de cadre 기관, les는 seront différentes를 선택합니다.


[1] 전망 https://www.seurod.eu/videos_audios.html.